第183章 试探
硬控弗洛恩三分钟之后,布莱德利把他丢了出去,然后自顾自地从“钢琴原型机”旁边拿起那个小型击弦乐器,坐在架子鼓的椅子上。
他用木槌在击弦乐器的琴弦上敲了敲《numb》的前奏,然后抓起鼓槌敲了一下重音镲,总之第一遍的时候有些磕磕绊绊,敲得也听不出来是个什么。
从第二遍开始就好了很多,至少模仿着科泽伊的动作,鼓槌来回之间变得流畅,也能听出节奏。
“这个鼓很结实吗?我看科泽伊敲得时候力道好像不算小。”
三王子在练习的过程中抽了个空询问道。
“您放心好了。”盖乌斯作为架子鼓的制造者最有发言权:“那上面用的是我能找到的最坚固的兽皮,绝对结实。”
这和之前他对架子鼓的担心并不冲突,担心它坏是希望别人轻拿轻放,拍胸脯保证结实是对自己技术的自信。
“哦~,那就好,我也想试一试。”布莱德利看上去好像打算准备一个大的,再次开始的时候,他就基本已经掌握了其中的技巧,还能举一反三,甚至还有时间去敲那个用来代替其他乐器打节奏的小破木板。
“i've bee n't feel you there.
bee so tired re.
i've being thint to do,
is be more like me and be less like you.
我变得麻木,感觉不到你的存在,
变得如此疲惫,如此清醒,
我一心只想要,
变得更像我,而不是更像你。”
科泽伊就坐在那里,全程看完了布莱德利在那又敲又唱,要是不强调这里是异世界的王宫,他甚至都觉得眼前是某个打算穿着复古上台,正在练习的乐队成员。
【不是,所以这里的人都是这样的吗?人均拷贝忍者?不管是谁,看两眼就会了?那我算什么?虽然神识好久没出场了,但是总觉得你们的外挂更牛逼一点啊。】
他已经不知道说什么好了,因为布莱德利肉眼可见的进入了状态,摇头晃脑大声唱着那些他自己背下来之后却不知道如何翻译的文字:
“i'm being thint to do
is be more like me and be less like you
i've bee n't feel you there
i'm tired of being what you want me to be
我愈发变得麻木,我一心只想要,
就是做回我自己而不是像你,
我已经变得如此麻木了,
我感受不到你在那,
我已经厌倦成为你想要的样子。”
这首歌的歌词似乎在某种意义上完美契合了三王子的心态,如同他曾经遭受的闲言碎语,如同他一直压在心底的悲伤失落,如同他依旧表现出的豁达快乐。
多样的情绪都接着看似疯狂的摇滚中宣告和释放出去,留下的只是他作为一个音乐天才,对音乐的渴望,以及站在音乐山巅居高临下对世人比中指的高傲。
科泽伊又想起了离世的林肯公园主唱查斯特,想起了当洛杉矶的上空再次响起歌曲前奏,台上聚光灯下缺失的焦点和万人齐声合唱的壮观......
音乐真的具有一种独特的力量,没见三王子即使听不懂歌词却依旧能表达出那份情绪吗?
“芜~,爽~。”随着最后一个鼓点的消失,布莱德利转了两下鼓槌,放在鼓面上给整首歌做了一个收尾:
“这玩意想用的好还真是费劲,比其他乐器演奏起来可累多了,而没有其他乐器配合的话又显得有点孤单,但是就像......”